17 Ocak 2012 Salı

Google Translate'in Ferdi Tayfur ile imtihanı...

Bazen Google amcanın çeviri servisi Translate'ine aklıma gelen cümleleri yazarım. Gramer hataları varsa düzeltirim.

Bugünde Translate'e birşey yazayımda karşılığı neymiş göreyim dedim. O sıra Ferdi Tayfur'un Menekşeler Laleler isimli şarkısını dinliyordum. Translate sayfası önümde açık beklemekte bende şarkıdaki keman ezgileri ile mest :) olmaktaydım. Biraz sonra Translate'de paragraf bölümüne "Ferdi Tayfur" yazdım. Özel isimlerin bir karşılığı olmaz ilkesinden hareketle Translate'nin vereceği tepkiyi merak ediyordum. Tabi işin şakası bir tarafa çeviri sayfasının ingilizce tercüme satırındaki aldığım cevap beni şok etti.

Zira "Ferdi Tayfur" kelime öbeğinin ingilizve karşlığı "Rihanna" idi. Diğer dillerde de aynı işlemleri tekrar ettim. Fakat sonuç yine aynı... Sanırım Google'daki web programcılarının kod yazarken kafaları güzeldi. Başka bir izahı yok...

2 yorum: